Instituto de Lingüística Aplicada UW

El Instituto de Lingüística Aplicada se dedica a la formación de especialistas de alto nivel en traducción e interpretación, lingüística, enseñanza de lenguas extranjeras y mediación intercultural.

 

1. Estudios

El Instituto de Lingüística Aplicada ofrece los siguientes cursos:

y

En los cursos de primero y de segundo ciclo los alumnos desarrollan y amplían sus conocimientos prácticos de dos lenguas extranjeras, entre las seis ofrecidas: inglés, francés, alemán, ruso, español;  y en el primer ciclo, también japonés. Además, pueden asistir a clases de idiomas de libre elección para aprender una tercera lengua.

Los estudiantes adquieren también conocimientos teóricos en el ámbito de la lingüística general y teoría de la comunicación, así como sobre la estructura y cultura de la lengua polaca y de las lenguas extranjeras estudiadas. Dentro del programa de formación de traductores intérpretes en el segundo ciclo se puede elegir una de las especialidades: interpretación o traducción escrita.

 

2. Los Graduados

Los graduados por el Instituto de Lingüística Aplicada son altamente valorados en el mercado laboral de Polonia y del extranjero. El alto nivel de preparación, general y  especializada, conlleva que los graduados por el Instituto de Lingüística Aplicada se conviertan en una adquisición muy valiosa para todo tipo de escuelas, redacciones y editoriales, agencias de traducción e interpretación, instituciones con contactos internacionales, empresas extranjeras o empresas polacas que colaboran con empresas extranjeras. Los estudios preparan tanto para el trabajo en organizaciones internacionales, mundo de los negocios, publicidad, medios de comunicación, en los puestos de traductor, intérprete, consultor, redactor, especialista en comunicación intercultural, etc., como en profesiones afines en las que son necesarios los conocimientos teóricos sobre la comunicación y el dominio práctico de lenguas extranjeras.

 

3. Colaboración institucional

Una muestra de reconocimiento del alto nivel de enseñanza de nuestro Instituto es el hecho de que se incluye en el consorcio de las quince mejores escuelas de interpretación de Europa, cuyo nombre es European Masters in Conference Interpreting. Estamos formando intérpretes de conferencias para el mercado europeo, en colaboración con los otros catorce miembros del consorcio, la Comisión Europea y el Parlamento Europeo. La enseñanza de idiomas ofrecida por el Instituto cumple con las expectativas de la Unión Europea, según las cuales esta enseñanza debe impartirse en dos lenguas extranjeras. En mayo de 2014 el Instituto de Lingüística Aplicada se convirtió en miembro de la red European Master’s in Translation (EMT) que reúne a los mejores centros universitarios europeos que se dedican a la formación de traductores.

 

Fot. Mirosław Kaźmierczak, Archiwum Biura Promocji UW

 

Fot. Mirosław Kaźmierczak, Archiwum Biura Promocji UW

 

Fot. Archiwum Biura Promocji UW

 

Fot. Archiwum Biura Promocji UW

 


© Instytut Lingwistyki Stosowanej UW | Contacto | Webmaster | Cookies