Ta strona wykorzystuje ciasteczka ("cookies") w celu zapewnienia maksymalnej wygody w korzystaniu z naszego serwisu. Czy wyrażasz na to zgodę?

Czytaj więcej

Warsztaty prowadzone przez p. Dawida Mnicha ze Związku Zawodowego Tłumaczy Przysięgłych w Polsce

Warsztaty prowadzone przez p. Dawida Mnicha ze Związku Zawodowego Tłumaczy Przysięgłych w Polsce

Instytut Lingwistyki Stosowanej zaprasza na warsztaty prowadzone przez p. Dawida Mnicha, członka Zarządu Związku Zawodowego Tłumaczy Przysięgłych w Polsce, pt.

Więcej niż język, czyli kilka słów o zawodzie tłumacza przysięgłego

Środa, 22 kwietnia 2026 r., godz. 9:45-13:00

  1. Dobra 55, Sala 01.082

 

Dawid Mnich – tłumacz przysięgły języka angielskiego od 2009 r. (tłumacz specjalistyczny od 1996 r.), mediator sądowy w sprawach cywilnych, socjolog gospodarki i lektor języka angielskiego od 30 lat (w tym specjalistycznego, przygotowuje kandydatów do egzaminu na tłumacza przysięgłego). Ukończył roczne studia z prawa umów na Uniwersytecie Jagiellońskim, roczne studia z mediacji i ADR tamże, dwuletnie studia z prawa angielskiego w British Law Centre (Diploma in English Law & Legal Skills oraz Commercial Law Diploma), dwuletnie studia podyplomowe dla tłumaczy języka angielskiego na Uniwersytecie Śląskim, a wcześniej studia socjologiczne (mgr socjologii na Uniwersytecie Śląskim) i szereg szkoleń w ośrodku CenTraS przy University College London. Członek zwyczajny i Chartered Linguist w brytyjskim Chartered Institute of Linguists. Certyfikaty: CPE (od 1997 r.), TOLES Advanced oraz DipTrans (prawo i biznes). Pracuje nad rozprawą doktorską z nauk prawnych (prawo do tłumaczenia w realizacji prawa do rzetelnego procesu) w Akademii Humanitas.

Związek Zawodowy Tłumaczy Przysięgłych https://zztp.pl/