Instytut Lingwistyki Stosowanej
Instytut Lingwistyki Stosowanej to najstarsza i jedna z najlepszych w Polsce jednostek naukowo-dydaktycznych zajmująca się badaniami w dziedzinie szeroko pojętego językoznawstwa stosowanego, w tym badaniami nad przekładem oraz przyswajaniem i nauczaniem języków obcych. W kręgu naszych zainteresowań znajdują się także badania językoznawcze i literaturoznawcze. O wysokiej randze Instytutu świadczy udział pracowników w życiu naukowym w Polsce i za granicą, a także publikacje o zasięgu ogólnopolskim i międzynarodowym. Należymy do takich prestiżowych światowych konsorcjów zrzeszających najlepsze jednostki akademickie zajmujące się przekładem jak: EMCI, EMT i CIUTI.
Na studiach I i II stopnia kształcimy tłumaczy, mediatorów międzykulturowych oraz nauczycieli języków obcych, a nasi absolwenci są od lat cenionymi pracownikami instytucji unijnych oraz innych jednostek europejskich i krajowych, a także nauczycielami języków obcych w kraju i za granicą.
Aktualności
Konkurs „Prawo w tłumaczeniu” – edycja IX
Studenckie Koło Naukowe Juryslingwistyki przy Instytucie Lingwistyki Stosowanej UW, serdecznie zaprasza studentów i zeszłorocznych absolwentów do udziału w IX edycjikonkursu „Prawo w tłumaczeniu” (2026). Konkurs polega na przetłumaczeniu pozwu o zasądzenie ...
Czytaj więcejWyróżnienia Rektora wręczone
Ogromne gratulacje dla naszych Koleżanek i Kolegów, którzy otrzymali nagrody Jego Magnificencji Rektora UW za wyróżniającą się działalność naukową, obejmującą badania naukowe oraz prace rozwojowe, które w szczególny sposób przyczyniają się do rozwoju ...
Czytaj więcej
Sukces studentów ILS – tłumaczenie artykułu na portalu Europeana
Z radością dzielimy się sukcesem naszych studentów! Studenci ILS wzięli udział w wyjątkowej inicjatywie i zrealizowali tłumaczenie artykułu na portalu Europeana, dzięki czemu dołożyli swoją cegiełkę do pielęgnowania dziedzictwa kulturowego Europy! ...
Czytaj więcej
Otwarte Kolokwium Zakładu Badań nad Dyskursem ILS, 6.03.2026 r.
Zakład Badań nad Dyskursem ILS zaprasza na otwarte Kolokwium naukowe ZBD pt. „Dyskursy w ochronie zdrowia psychicznego: Europejski projekt MentalHealth4ALL w służbie międzykulturowej komunikacji medycznej” (ILS, piątek 6.03.2026 r., godz. 14.45, ...
Czytaj więcej
Warsztaty tłumaczeniowe z Parlamentem Europejskim
21 stycznia 2026 r. odbyły się warsztaty tłumaczeniowe z polskim zespołem tłumaczy z Dyrekcji ds. Prostego Języka i Tłumaczenia Audiowizualnego Parlamentu Europejskiego. Studenci ILS uczyli się jak tłumaczyć podcasty, na przykładzie ...
Czytaj więcej
PRAKTYKI TŁUMACZENIOWE USTNE
Informujemy osoby studiujące na II roku specjalności Tłumaczenia Ustne st. II stopnia na kierunku lingwistyka stosowana, które nie zrealizowały jeszcze praktyk tłumaczeniowych, o możliwości zrealizowania ich podczas wyjazdowej konferencji Szkoły ...
Czytaj więcej
Nominacja profesorska Prof. dr hab. Łucji Biel
Nasza Koleżanka Prof. dr hab. Łucja Biel odebrała wczoraj z rąk Prezydenta RP nominację na profesora nauk humanistycznych w dyscyplinie językoznawstwo. Jest to wspaniała wiadomość - przekazujemy szczere i serdeczne ...
Czytaj więcej
LexicAI – nowy międzynarodowy projekt badawczy CHist-ERA w ILS UW!
Prof. Łucja Biel i dr Katarzyna Wasilewska z Instytutu Lingwistyki Stosowanej otrzymały finansowanie w konkursie Chist-ERA „Science in Your Own Language” na realizację projektu pt. LexicAI: Lightweight Multimodal Context-Aware Machine Translation ...
Czytaj więcejLimitowana edycja monografii naukowej Lingwistyka stosowana. Kompendium (t. I-IV)
Miło nam poinformować, że właśnie ukazała się drukiem w Wydawnictwie Naukowym Scholar monumentalna, czterotomowa monografia naukowa pt. „Lingwistyka Stosowana. Kompendium”. Szczegółowe informacje są dostępne na https://scholar.com.pl/pl/zapowiedzi/8982-lingwistyka-stosowana-kompendium-t-iiv.html. Ta z ogromnym pietyzmem ...
Czytaj więcej
Wykład gościnny dr. Thomasa Gurke (University of Minnesota, USA), 17 grudnia 2025 r.
Zakład Semiotyki Instytutu Lingwistyki Stosowanej zaprasza na wykład dr. Thomasa Gurke z University of Minnesota pt. „Translation and Transformation: Literature and Music in James Joyce's Ulysses” . Spotkanie (w j. ...
Czytaj więcejKonferencja przekładoznawcza Imago mundi & Translatio (1-2 czerwca 2026 r.)
Instytut Lingwistyki Stosowanej Uniwersytetu Warszawskiego zaprasza do wzięcia udziału w konferencji z cyklu Imago mundi (VIII) oraz Translatio i literatura (V) pod tytułem Nowe (i stare) w przekładzie która odbędzie ...
Czytaj więcejZaproszenie do publikacji w „LINGUA LEGIS”
„LINGUA LEGIS” CZASOPISMO NAUKOWE POŚWIĘCONE TŁUMACZENIU SPECJALISTYCZNEMU ZAPROSZENIE DO PUBLIKACJI – NA ARTYKUŁY CZEKAMY DO 31 GRUDNIA Czasopismo Lingua Legis jest rocznikiem publikującym recenzowane artykuły naukowe z dziedziny ...
Czytaj więcej


