Dr Anna Skałba
- Stanowisko: adiunkt badawczy
- Zakład: Pracownia Neurolingwistyczna
- Nr pokoju: 3.052
- e-mail: a.skalba@uw.edu.pl
- Dyżury: poniedziałki 8:00-9:00 (po wcześniejszym umówieniu się)
Tytuły zawodowe i stopnie naukowe:
- Doktor nauk humanistycznych w zakresie językoznawstwa, 2025, Szkoła Doktorska Nauk o Języku i Literaturze, Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu (rozprawa doktorska: “The processing of present perfect in French-English and Polish-English bilinguals: Behavioural, eye-tracking, and electrophysiological evidence” [Przetwarzanie czasu present perfect u francusko-angielskich i polsko-angielskich osób dwujęzycznych: Dowody behawioralne, okulograficzne i elektrofizjologiczne]; promotorzy: prof. Guillaume Thierry, dr Agnieszka Lijewska)
- Magister filologii angielskiej, 2020, Wydział Anglistyki, Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu (praca magisterska: “The phonology of French initial vowels against the background of English and Polish: A comparison of theoretical approaches” [Fonologia samogłosek występujących na początku wyrazu w języku francuskim w odniesieniu do angielskiego i polskiego: Porównanie teorii fonologicznych]; promotor: prof. dr hab. Geoffrey Schwartz)
- Licencjat filologii angielskiej, 2018, Instytut Języków Obcych, Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Nowym Sączu (praca licencjacka: “The influence of the French language on English after the Norman Conquest” [Wpływ języka francuskiego na angielski po Inwazji Normanów]; promotorka: dr Monika Zięba-Plebankiewicz)
Zainteresowania naukowe:
- Dwujęzyczność i wielojęzyczność
- Psycholingwistyka
- Neurolingwistyka
- Wpływy międzyjęzykowe
- Przetwarzanie składniowe
- Przyswajanie języka obcego
Doświadczenie dydaktyczne:
- Gramatyka języka angielskiego
- Przygotowanie do egzaminów Cambridge
- Język angielski w biznesie
Doświadczenie zawodowe:
- Starszy technik, Laboratorium Języka i Komunikacji, Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu (2021–2025)
- Lektor języka angielskiego (gramatyka angielska, angielski w biznesie, lektorat z języka angielskiego), Wyższa Szkoła Języków Obcych im. Samuela Bogumiła Lindego w Poznaniu (2020–2021)
Projekty naukowe:
- Adiunkt badawczy w projekcie NCN SONATA BIS “Zależność między wiekiem tłumacza symultanicznego a elastycznością poznawczą, obciążeniem poznawczym i jakością tłumaczenia” (2023/50/E/HS2/00171), kierowniczka projektu: K. Broś, 2025–2028.
- Członkini zespołu badawczego w projekcie NCN OPUS 25 “Dwukierunkowe interakcje między symetrycznymi i asymetrycznymi systemami rodzaju gramatycznego w trakcie rozumienia i produkcji języka u osób dwujęzycznych” (2023/49/B/HS2/00173), kierownik projektu: K. Długosz, 2024–2027.
- Członkini zespołu badawczego w projekcie “Multibridge: Bridging the gap between multilingual research and society”, Nauka i społeczeństwo: Dwustronna inicjatywa w zakresie nauk społecznych, sztuki i nauk humanistycznych, EEA & Norway Grants (2024/43/7/HS6/00002), kierowniczka projektu: M. Wrembel, 2024–2025.
- Członkini zespołu badawczego w projekcie NCN OPUS 19 „Wpływy międzyjęzykowe w wielojęzyczności z uwzględnieniem różnych domen: fonologia i składnia” (2020/37/B/HS2/00617), kierowniczka projektu: M. Wrembel, 2022–2025.
- Członkini zespołu badawczego w projekcie NCN GRIEG 1 “Międzydziedzinowe badania w wielojęzyczności: Modelowanie nabywania języka trzeciego (L3) w różnorodnych kontekstach” (2019/34/H/HS2/00495), kierowniczka projektu: M. Wrembel, 2022–2024.
- Kierowniczka projektu ID-UB Mini-grant doktorski „Reprezentacja czasów gramatycznych w umyśle i mózgu osób dwujęzycznych” (054/13/SNJL/0007), 2022–2023.
- Członkini zespołu badawczego w projekcie NCN OPUS 21 „Myśląc stereotypowo: Neuronalne korelaty przetwarzania stereotypów w języku rodzimym i obcym”, (2021/41/B/HS2/00249), PI: K. Jankowiak, 2022–2025.
Pobyty badawcze:
- School of Psychology and Sport Science, Bangor University, Wales. Uniwersytet Jutra II (16 września–15 grudnia 2023).
- Laboratorium UMR7023 Structures Formelles du Language, Uniwersytet Paris 8. STER NAWA – Umiędzynarodowienie Szkół Doktorskich (PPI/STE2020/1/00007/U/00001) (1 października–31 grudnia 2022).
- Department of Experimental Psychology, Uniwersytet Gandawski, Belgia. ID-UB: Badania doktoranckie – badania oraz szkolenia i warsztaty międzynarodowe (021/13/UAM/0057) (16–30 maja 2022).
Prezentacje na konferencjach międzynarodowych:
- “Selective cross-linguistic influence in the acquisition of L3 Norwegian ab initio: An eye-tracking study” (A. Skałba, S. Żychliński, M. Wrembel), L3 Workshop: Multilingual Acquisition, Processing and Use (3-4 października 2025), Uniwersytet Nebrija, Madryt, Hiszpania.
- “Grammatical gender processing in Polish-German and Polish-Danish bilinguals: A visual world eye-tracking study” (K. Długosz, M. Sobkowiak, A. Skałba, A. Olszewska). Applied linguistics in the face of the challenges of a changing world (24-26 września 2025), Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu, Polska.
- “The gender congruency effect in L2 Danish and German: The role of L1-L2 gender system similarities and L2 proficiency” (K. Długosz, M. Sobkowiak, A. Skałba). EuroSLA 34 (25-28 czerwca 2025), UiT the Arctic University of Norway, Tromsø, Norwegia.
- “Exploring the LnNor Corpus: An open multilingual speech database” (M. Wrembel, A. Pludra, A. Skałba, K. Malarski, J. Weckwerth, Z. Cal, A. Balas, T. Czarnecki-Verner, K. Kaźmierski). Bilingualism Matters Symposium (24-25 marca 2025), Uniwersytet Edynburski, Wielka Brytania.
- “Challenges in acquiring L3 Norwegian possessive pronouns for Polish L1 speakers” [Poster] (S. Żychliński, A. Skałba, M. Wrembel). Bilingualism Matters Symposium (24-25 marca 2025), Uniwersytet Edynburski, Wielka Brytania.
- “CLI in L3 acquisition: The roles of dominance, recency, and property” (C. Castle, A. Skałba, M. Westergaard) ALS: the Australian Linguistic Society Conference (26-19 listopada 2024), Australijski Uniwersytet Narodowy, Australia.
- “Weak conceptualisation of present perfect in Polish-English bilinguals: Evidence from eye-tracking and EEG” (A. Skałba, G. Thierry). International Congress of Linguists (8-14 września 2024), Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu, Polska.
- “Shared representation for present perfect and passé composé in French-English bilinguals?” (A. Skałba, G. Thierry, A. Lijewska). International Congress of Linguists (8-14 września 2024), Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu, Polska.
- “Exploring gradient judgements: A study on the impact of bilingualism and age on the perception of L1 gradience” (S. Żychliński, A. Skałba, M. Wrembel). International Congress of Linguists (8-14 września 2024), Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu, Polska.
- “A self-paced reading investigation of cross-linguistic influence in L3 Norwegian” [Poster] (A. Skałba, S. Żychliński, M. Wrembel). International Conference on Third Language Acquisition and Multilingualism (29-31 sierpnia 2024), Uniwersytet w Groningen, Holandia.
- “Cross Linguistic Influence in L3 acquisition: Do dominance and recency play a role?” [Poster] (C. Castle, A. Skałba, M. Westergaard). EuroSLA 33 (3-7 lipca 2024), Uniwersytet w Montpellier, Francja.
- “Cognitive consequences of multilingualism and age in the processing of markedness and ungrammaticality in L1” (S. Żychliński, A. Skałba, M. Wrembel). 56th Annual Meeting of the Societas Linguistica Europaea (29 sierpnia–1 września 2023), Uniwersytet Narodowy im. Kapodistriasa w Atenach, Grecja.
- “Does cross-linguistic similarity play a role in reading? A self-paced reading study with Polish-English-Norwegian multilinguals” (S. Żychliński, A. Skałba, M. Wrembel). 52nd Poznań Linguistic Meeting (13-15 września 2023), Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu, Polska.
- “Cross-linguistic influence in multilinguals: Do dominance and recency play a role?” (C. Castle, A. Skałba, M. Westergaard). 52nd Poznań Linguistic Meeting (13-15 września 2023), Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu, Polska.
- “Can grammatical tenses be primed across languages? The case of the English present perfect and the French passé composé”. 8th Young Linguists’ Meeting in Poznań (19-21 maja 2023), Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu, Polska.
- “Syntactic CLI in a longitudinal study on L3 Norwegian among L1 Polish – L2 English speakers” [Poster] (S. Żychliński, A. Skałba, M. Wrembel, K. Kaźmierski). L3 workshop: Multilingual Language Acquisition, Processing and Use (22-23 October 2022), King’s College London, Wielka Brytania.
- “Le (non)transfert des temps verbaux formellement équivalents chez des apprenants francophones d’anglais”. GeRoSLA: Acquisition L2 de catégories linguistiques et cognitives non-équivalentes en langues romanes et germaniques: Le transfert revisité (29-30 września 2022), Uniwersytet w Salzburgu, Austria.
- “Shared syntax in the multilingual mind: Evidence from language comprehension by Polish-English-French speakers”. 51st Poznań Linguistic Meeting (8-10 września 2022), Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu, Polska.
- “The role of TIME and CONDITION in syntactic CLI: A report on a longitudinal study” (S. Żychliński, A. Skałba, M. Wrembel, K. Kaźmierski). 51st Poznań Linguistic Meeting (8-10 września 2022), Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu, Polska.
- “Gradient acceptability and language proficiency as factors in L3 acquisition of syntax” (S. Żychliński, M. Wrembel, K. Kaźmierski, A. Skałba). 55th Annual Meeting of the Societas Linguistica Europaea (24-27 sierpnia 2022), Uniwersytet Bukareszteński, Rumunia.
- “Que peut révéler la traduction de la représentation mentale des structures syntaxiques? Le cas du passé composé et du present perfect”. 8e Congrès Mondial de Linguistique Française (4-8 lipca 2022), Uniwersytet w Orleanie, Francja.
- “The organisation of grammatical tenses in the bilingual mind: English present perfect and French passé composé” [Poster]. 50th Poznań Linguistic Meeting (16-19 września 2021), Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu, Polska.
- “Challenges in researching syntactic representations in the bilingual mind” [Poster]. 7th Young Linguists’ Meeting in Poznań (23-25 kwietnia 2021), Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu, Polska.
- “The organisation of grammatical tenses in a bilingual mind: Predictions based on existing observational and experimental data”. The International Emerging Scholars Online Conference GLOBAL – LOCAL – GLOCAL in Anglophone Literature, Culture, and Linguistics (26-27 marca 2021), Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu, Polska.
- “The representation of initial vowels: Is French similar to English or Polish?” 13th International Conference on Native and Non-native Accents of English (12-14 grudnia 2019), Uniwersytet Łódzki, Polska.
Publikacje:
- Żychliński, S., Skałba, A., & Wrembel, M. (2025). The perception of gradient acceptability among L1 Polish monolingual and bilingual speakers. Applied Linguistics Reviewhttps://doi.org/10.1515/applirev-2024-0050.
- Castle, C., Skałba, A., & Westergaard, M. (2025). Cross-linguistic influence in L3 acquisition: Investigating the roles of dominance and recency. Linguistic Approaches to Bilingualism [online first]. https://doi.org/10.1075/lab.24022.cas.
- Żychliński, S., Skałba, A., Wrembel, M., & Kaźmierski, K. (2025). How syntactic gradience in L1 affects L3 acquisition: A longitudinal study. Linguistic Approaches to Bilingualism 15(3). https://doi.org/10.1075/lab.23011.zyc.
- Jankowiak, K., Naranowicz, M., Skałba, A., Drążkowski, D., & Pawelczyk, J. (2024). Stereotypically thinking: Norms for stereotypical gender nouns in Polish and English. PLOS One, 19(12), e0312405. https://doi.org/10.1371/journal.pone.0312405.
- Jankowiak, K., Naranowicz, M., Skałba, A., Drążkowski, D., & Pawelczyk, J. (2024). Norms for gender stereotypically congruent, stereotypically incongruent, semantically correct, and semantically incorrect sentences in Polish and English. PLOS One, 19(5), e0302594. https://doi.org/10.1371/journal.pone.0302594.
- Skałba, A. (2022). Que peut révéler la traduction de la représentation mentale des structures syntaxiques ? Le cas du passé composé et du present perfect. SHS Web of Conferences 138(3): 09009. https://doi.org/10.1051/shsconf/202213809009.
- Skałba, A. (2021). Challenges in researching syntactic representations in the bilingual mind. W K. Jasiewicz & M. Zięba-Plebankiewicz (red.), At the crossroads: Papers on language and culture in the 20th and 21st centuries (s. 10–26). Wydawnictwo Naukowe Wyższej Szkoły Zawodowej w Nowym Sączu.
- Skałba, A. (2019). The representation of French initial vowels within the Onset Promincence Framework. W K. Jasiewicz & M. Zięba-Plebankiewicz (red.), Neophilologica Sandeciensia, 13 (s. 50–60). Wydawnictwo Naukowe Wyższej Szkoły Zawodowej w Nowym Sączu.
Działalność recenzencka:
- Lingua
- Anglica Wratislaviensia
- Glottodidactica