Ta strona wykorzystuje ciasteczka ("cookies") w celu zapewnienia maksymalnej wygody w korzystaniu z naszego serwisu. Czy wyrażasz na to zgodę?

Czytaj więcej

mgr Karolina Wachowicz

Wykształcenie

  • certyfikat ukończenia studiów podyplomowych European Masters in Conference Interpreting w Instytucie Lingwistyki Stosowanej Uniwersytetu Warszawskiego; języki: angielski (B), hiszpański (C)
  • studia magisterskie w zakresie tłumaczeń konferencyjnych w Instytucie Lingwistyki Stosowanej Uniwersytetu Warszawskiego; języki: niemiecki (B), angielski (C)
  • tytuł magistra i dyplom ukończenia Studiów Filologiczno-Kulturoznawczych Europy Zachodniej na Wydziale Neofilologii Uniwersytetu Warszawskiego; filologie: anglistyka, germanistyka, iberystyka (praca magisterska: „Latin borrowings in Old English and Old High German”)

Doświadczenie dydaktyczne

  • tłumaczenie konsekutywne niemiecki ↔ polski
  • tłumaczenie symultaniczne niemiecki ↔ polski i angielski ↔ polski
  • tłumaczenie środowiskowe niemiecki ↔ polski

Doświadczenie zawodowe

  • tłumaczka ustna akredytowana przy instytucjach Unii Europejskiej, współpracująca z Parlamentem Europejskim; języki: niemiecki (B), angielski (C)

Działalność naukowa

  • współpraca przy projekcie “Wpływ akcentu na przetwarzanie języka obcego podczas tłumaczenia symultanicznego”