We use cookies on this site to enhance your user experience. Do You agree?

Read more

dr Róża Zielnik-Kołodzińska

Update: 2024-10-21

Academic degrees

  • Master of Philology, Faculty of Applied Linguistics and East Slavic Philology, University of Warsaw
  • Master of Law, Faculty of Law and Administration, University of Warsaw
  • PhD in Law, University of Warsaw, 2016

Academic interests

  • Translation studies
  • Oral translation teaching
  • Private international law

Teaching experience

  • Consecutive interpreting workshops
  • Simultaneous interpreting workshops
  • Written translation workshops
  • Language workshops (practical grammar and phonetics of German)

Courses and training

  • Respeaking course at ILS UW as part of the project “Respeaking – process, competences, quality”
  • Workshops of the Directorate General for Interpreting (SCIC): Speeches for exercises and exams in consecutive and simultaneous interpreting, Entrance and final exams in conference interpreting programs, Testing Course
  • Training at the Association of Polish Translators: Public Speaking for Translators
  • SDL Trados Studio

Professional experience

  • Lecturer at ILS UW since 2007
    Sworn translator of German, conference interpreter, translator, proofreader
    Coordinator for the MOST Programme 2011–2012 and again since 2016