dr Róża Zielnik-Kołodzińska
- Stanowisko: adiunkt (D); Koordynator programu MOST
- Zakład Badań nad Przekładem Ustnym i Audiowizualnym
- Pokój: 2.026
- E-mail: rozazielnik@uw.edu.pl
- Dyżur: poniedziałek 15:00-16:00, wtorek 9:30 (po umówieniu się)
- Urlop:
Aktualizacja: [last-modified]
Stopnie naukowe
- magister filologii, Wydział Lingwistyki Stosowanej i Filologii Wschodniosłowiańskich, Uniwersytet Warszawski
- magister prawa, Wydział Prawa i Administracji, Uniwersytet Warszawski
- doktor nauk prawnych w zakresie prawa, Uniwersytet Warszawski, 2016
Zainteresowania naukowe
- translatoryka
- dydaktyka przekładu ustnego
- prawo prywatne międzynarodowe
Doświadczenie dydaktyczne
- warsztaty z tłumaczenia konsekutywnego
- warsztaty z tłumaczenia symultanicznego
- warsztaty z tłumaczenia pisemnego
- warsztaty językowe (gramatyka i fonetyka praktyczna języka niemieckiego)
Kursy i szkolenia
- Kurs respeakingu w ILS UW w ramach projektu „Respeaking – proces, kompetencje, jakość”
- Warsztaty Dyrekcji Generalnej ds. Tłumaczeń Ustnych (SCIC): Przemówienia do ćwiczeń i egzaminów z tłumaczenia konsekutywnego i symultanicznego, Egzaminy wstępne i końcowe w programach nauki tłumaczenia konferencyjnego, Testing Course
- Szkolenie w Stowarzyszeniu Tłumaczy Polskich: Wystąpienia publiczne dla tłumaczy
- SDL Trados Studio
Doświadczenia zawodowe
- wykładowca ILS UW od 2007 r.
- tłumacz przysięgły języka niemieckiego, tłumacz konferencyjny, tłumacz pisemny, korektor
- koordynator ds. Programu MOST 2011–2012 i ponownie od 2016 r.