Ta strona wykorzystuje ciasteczka ("cookies") w celu zapewnienia maksymalnej wygody w korzystaniu z naszego serwisu. Czy wyrażasz na to zgodę?

Czytaj więcej

mgr Jan Marszałek

 

Wykształcenie:

  •  studia podyplomowe European Masters in Conference Interpreting, ILS UW, 2024
  •  magister lingwistyki stosowanej, ILS UW, 2023
    praca: Materiales audiovisuales como fuente de input en la enseñanza de
    vocabulario mediante tareas, promotor: dr Marta Pérez Díaz
  •  licencjat lingwistyki stosowanej, ILS UW, 2021
    praca: Konjunktiv eller konditionalis? En kvalitativ korpusbaserad undersökning av
    två modus i svenskan och spanskan, promotor: dr Ida Stria

Zainteresowania naukowe:

  •  dydaktyka tłumaczenia ustnego
  •  glottodydaktyka (zwłaszcza: akwizycja słownictwa i metodyka nauczania j. obcego)
  •  typologia składniowa

Kursy i stypendia:

  •  stypendium Dyrekcji Generalnej ds. Tłumaczeń Ustnych Komisji Europejskiej, 2023
  •  Druga Szkoła Letnia Przekładu Ustnego Autorefleksja – Emocje – Praktyka
    zawodowa, ILS UW, 2023
  •  Szkoła letnia Natur och kultur i Dalarna, Malungs folkhögskola, 2023
  •  Szkoła letnia Exploring linguistics, University of Essex, 2020
    Wystąpienia na konferencjach:
  •  II Simposio Internacional de Traducción e Interpretación, UMCS, maj 2024
    referat: Integración del enfoque por tareas en la formación de intérpretes polacos del
    español: retos y perspectivas.
  •  I contesti dell’italiano: lingua, didattica, interculturalità, UW, kwiecień 2024
    referat grupowy: Femminicidio. Analisi linguistica di articoli pubblicati nella stampa
    italiana.
  •  Od KJS do IKSI: przeszłość, przyszłość, teraźniejszość, UW, grudzień 2023
    referat: Podejście działaniowe w dydaktyce przekładu, czyli co glottodydaktyka może
    wnieść do translatoryki.
  •  Konferencja Młodych Lingwistów, UW, wrzesień 2021
    referat: Tryb łączący i warunkowy w językach germańskich i romańskich, czyli jak
    nauczać aspirujących germanistów hiszpańskiego.